繁体
本站新(短)域名:xiguashuwu.com
--她发现有些位置,不是抢不到,是从来不属於她。
她不记得自己是从哪一刻开始学会的。
只是後来,她越来越熟练地站到队伍的边边。不是最後一个,就是贴着墙角的位置。
没人叫她,她也不会主动靠近。
不打扰、不抢话、不多说——她知dao怎麽让自己变得「刚刚好地不在场」。
---
高中有一次全班要分组zuo报告,老师说:「大家自己找人喔,不够的我再帮忙乔。」
话音刚落,教室里立刻热闹起来。有人大喊谁跟谁一组,有人直接冲去别组找人凑五个,有人站起来说「我们这边还缺两个!」
她坐着没动。
不是不知dao规则,也不是不想被选,只是她知dao——那不是她的节奏。
她的节奏是——等大家都站好队之後,再看自己被剩在哪里。
十分钟过後,老师开始点名谁还没组。
她举手:「还没有。」
一个男生转tou看她:「欸,我们这组刚好四个,你来吗?」
她点tou。然後走过去,坐下。
他们没排挤她,也没太多话。她zuo完该zuo的,分内的bu分准时jiaochu去。
大家都说她乖、好合作、讲话小声,不会争功也不Aichu风tou。
可是她知dao自己不是这麽「好」的。
她只是太早就学会,如果抢不到,就别吵——
站在原地,b站错队好。
---
不是没有人拉她进去过。
有一两次,有同学转shen问她:「你怎麽都不跟大家混啊?」
她笑笑说:「我b较慢熟啦。」
对方回她一句:「喔~那你要快点喔,不然我们这群很快就满了。」
语气没有恶意。可她却笑不chu来。
---
她记得姊姊有一次在厨房说:「妹妹就是太被动,才会每次都在边边站着。」
妈妈在旁边接话:「对啊,都没人找你玩也不会自己去找人家。」
她没有解释。
她没说:「因为我小时候去文ju店,被抓包、被打、被罚站。」
她没说:「因为我太主动去找朋友,就会被说不乖、想太多、不学好。」
她只说:「我习惯了啦。」
---
她站过很多个队伍:
家族聚餐时,她总是最後进餐厅,坐在最靠边的位子;
拍家ting合照时,她站在弟弟和姊姊之间,被遮去半张脸;
拿成绩单时,她不是第一名,也不是最後一名,总在中段;
分dan糕、派小礼wu、分座位,她从来不争、不喊、不抢。
不是因为她不在意,而是她知dao:
有些位置,不是抢不到,是gen本没被放进选项里。
她不是没力气,而是太早看懂规则。
---
她写下:
「我不是怕输,我只是早就知dao自己不在b赛里。」
「我不是没想过往前站,但我已经太熟练怎麽站在最後了。」
她放下笔,往後靠在椅背上。窗外刚好一群人经过,说笑声穿过窗feng传进来。
她没有转tou去看,只是静静地坐着,像是某zhong不属於人群的风景。