繁体
“听好了,就这一次。”奥柏l与她对视着,灰蓝sE的
睛里是
不见底的潭
,他说
的每一个单字都像一颗砸在冰面上的石
,“我,奥柏l·卡尔霍恩,在此发誓——现在,我不会杀你。”
安洁莉卡有些不安地看着奥柏l那双灰蓝sE的
睛。
“到底怎么回事?”
奥柏l沉默了许久,久到安洁莉卡以为那冰冷的刀锋下一秒就要划破她的
肤。
那双
睛像两片被冰封的湖面,看不见底,也
受不到任何温度。她
地、几乎是本能地盯着他所有的细微动作——他
绷的下颚线条、他呼x1时x膛的起伏、他
神中那未曾消减半分的冰冷——她的大脑在飞速运转,试图解读这些动作的背后所代表的真实心理。
奥柏l的嘴角g起不易察觉的弧度。
他没有后退,依然用
T阻挡着她的去路。他的语气并没因为自己的临时举动变得温和,依然没有任何的温度,
神也冰冷如寒冬。但他收起了匕首。
“但以后的事,可就很难说了。”
他安
自己,兔
在被猎人剥
之前,总得先吐
森林里所有的秘密。
“在我说
一切之前……你能不能……能不能发誓你不会杀我?”
当看到奥柏l将那柄致命的匕首收回鞘中时,安洁莉卡
觉自己
绷到快要断裂的神经,终于稍微松弛了一丝。她长久以来屏住的呼x1,化作一声微不可闻的轻颤,从
边溢
。
但她知
,这还远远不够。威胁只是暂时解除,审判的达
克利斯之剑依然悬在她的
。
“Ga0清楚你的定位,安洁莉卡。”他的声音没有一丝起伏,像是在陈述一个无可辩驳的事实,“你没有资格跟我谈条件。”
他刻意加重了“现在”,然后毫不留情地补上了后半句:
安洁莉卡的心沉了一下,但她没有退缩,只是更加执拗地、用那双泛着
光的绿
睛望着他。那
神里混合着恐惧、哀求,以及顽固的期待。
于是,她垂下
眸,让那刚刚褪去的恐惧重新爬上脸庞。她的声音变得柔
而颤抖,带着恰到好
的委屈与可怜,像一只受了惊吓,却还想鼓起勇气靠近的小动
:
所驱使的怪
能拥有的情
。
那致命的寒意骤然消失,安洁莉卡甚至因为这突如其来的温
而
到一阵
眩。
奥柏l的声音打破了Si寂,低沉、沙哑,像砂纸磨过岩石:
最后,奥柏l
了一个绝对不会
现在曾经的自己
上的行为——他缓缓地、一寸一寸地,将那柄银制匕首从她脸上移开。随着「锵」的一声轻响,匕首被g脆利落地收回了鞘中。