繁体
除了草场的
理,王昭君也将目光投向了畜牧业的另一个
心——牲畜本
。一场不期而至的
季寒cHa0过後,几只T质相对孱弱的羊羔病倒了,蜷缩在圈舍一角,奄奄一息。
牲畜,尤其是幼崽的因病Si亡率,开始显着下降。这务实的成效,如同无声的语言,
一步提升了她在那些看重实际利益的牧人心中的威望。
时而因不解而
锁,时而又因看到那片被JiNg心照料、已然显
与周边不同生机的区域而略微舒展。他依旧沉默,没有上前
谈,但驻足观望的时间,却在一次次的巡视中,不知不觉地延长了。
於是,在昭君的毡帐里,
现了奇特而又和谐的景象:须发皆白、手指
糙的乌尔g,与长衫纶巾、眉
锁的汉医,围绕着生病的羊羔,通过通译艰难地G0u通着,时而b划着各
奇特的草药
j,时而争论着针灸x位与放血疗法的异同。
妇nV们起初将信将疑,在她耐心的指导下尝试着。当她们亲手从熟悉的羊只
上,获取到那前所未见的、洁白如云、细
如雾的
级绒
时,
中都迸发
惊喜与难以置信的光芒。一
新的技能,连同一份对未来更好的期盼,开始在她们手中
育、传播。星星之火,已然
燃。
与此同时,细心的昭君注意到,匈
羊群所产的绒
虽然保
X能优异,但纤维相对
y,且采集方式极为原始——多用金属篦
力刮取,损耗大,对羊只
肤也易造成伤害,影响後续生长。
乌尔g起初带着草原老者特有的倨傲,对汉医的理论颇不以为然。但在昭君诚恳而谦逊的再三请教下,尤其是在她提
,愿意以带来的汉地珍贵药材,如用於消炎镇痛的h连、h芩等,作为知识
换和治疗资源後,老人的态度逐渐缓和下来。
「看,像这样,使用这把木齿间距更宽、齿端更圆
的梳
,」她轻柔地托起一只温顺的绵羊,示范着动作,「顺着
发的生长方向,轻轻地、一层层地梳理。你们看,这些被梳理下来的,才是羊只贴近
肤、最细
、最保
的底绒。」她将手中那团云朵般洁白、轻柔的绒
展示给妇nV们。
她回忆起g0ng中织造局对丝绸、羊
等材质的JiNg细
理工艺,便特意挑选了几名以心灵手巧着称的匈
妇nV,在她们完成日常劳作後的空闲时间,教导她们一
更为温和
效的梳绒方法。
王昭君则静坐一旁,铺开羊
纸,用蝇
小楷认真记录下双方的观
与方法,将匈
人治疗风寒、腹泻、外伤的实用土法,与汉医的YyAn五行、经络理论相互印证,去芜存菁。几次成功的救治案例之後,她初步整理
了一
结合汉匈医学之长、更为行之有效的牲畜疾病防治方案。
她描绘着未来的图景,「将来若能与汉地顺利互市,这样JiNg细
理过的上等绒
,一定能换来更多你们需要的茶叶、布匹和粮
。」
随行的汉人医者虽JiNg通人T脉理,对牲畜的疾病却束手无策。昭君没有犹豫,立刻请B0尔金找来了
落里一位以经验丰富、懂得用草原上野生草药治疗牲畜常见病而闻名的老牧人,名叫乌尔g。
「这样梳理,羊不会痛,也不会受伤,」她继续解释,声音如同
风,「而且获得的绒
更长、更完整,品质更好。用它们纺
的线,会格外柔
顺
,织成的衣
也会更加轻便贴
,保
效果更胜一筹。」