电脑版
首页

搜索 繁体

【十二】月神与我─凤鸟(2/7)

1本章第一段达芙妮自称为「我」,怎麽到这一行的叙述变成写「达芙妮」?到底现在是什麽人称?到底视角在谁上?

上一提到的「视角」,是指在看似有固定视角的描述中,发生了视角移动的情形;而这里要谈的「视角转换」,指的是明显看得是作者刻意将视角移到另一人上。

1无法彰显角sEX格

2.关於描述

一般来说,转换视角是不被鼓励的作法,因为如果理得不够好,很容易造成读者无所适从,第一人称转换视角更是最容易看瑕疵的作法。

创作中,对话并不好写,必须注意的是,「对话」不单单把角sE要说的话写来而已,它需要经过设计,何时该用对话、何时该用描述呈现,也都需要经过考量,才能发挥它的魅力。

1对话的内容固然需要好好的思考、设计,对话之外的描述,也需要去补足说那句台词的角sE情绪和心境。所谓的「补足」不是简单写「兴地说」、「哀伤地

一般人或许不容易写非常JiNg彩的对话,但是至少不能让对话太平铺直叙、无趣,若是如此,还不如将对话减少,改用描述句呈现。我提到本作对话「无趣」,其中包括多因素,其中三大因素为:

中的对话不是真的如你我在日常与他人的谈话,一一写显得单调、琐碎、重复。

这一段现,立刻显示

本作b起对话泛lAn,描述不足是更需要被认真看待的问题,这可以分成两方面来谈。

1.关於对话

不过,本作有第一人称语气未有区分、观不受限、视角跑等问题,因此不会有这让人无所适从的切换问题,取而代之的是,明明视角转换却没有切换人格,让人觉得很尴尬。

4.视角转换

真正优秀的对话,是有办法到单凭几句就能鲜明g勒角sE个X、彼此关系,带当下情势状况或是挑动起读者的兴趣或好奇。要写如此优秀的对话非常不容易,大概只能在一些大师级作家的作品中看见。

在创作中,对话和描述必须相辅相成,前面提了一些关於对话的问题,这些问题是相对的,对话平庸、无趣,换个角度来说,有分是因为描述不足,没有与对话好好合,才使得缺特别显

本作的对话平庸、无趣,而且有lAn用的嫌疑。

2内容不超日常闲聊范围

3台词的意仅有字面上的意思

○●○●○●○●○●○

只是在传达讯息,很表面,完全不需要去思考、解读,亦没有可以让人玩味之

达芙妮的视角行第一人称的叙述,接着就以疑似第三人称的方式在讲述东君和邱b特一来一往的互动,到这里还勉能解释成是用达芙妮的视角在看事情经过,接下来却现了这样的段落:

二对话与描述

我不知凤鸟未来是否有打算修改《月神与我》这作品,无论是修改旧作或是创作新作,假使要采用第一人称,个人建议先固定在同一位角sE的视角,不要行转换,先练习把单一视角写好吧。

2那几段东君和邱b特的互动,本不是用达芙妮的视角在描述,不然她不会开问发生什麽事。那麽,那几段到底是谁的视角?

有些写作新手的问题是「对话文」,就是整只有对话,没有描述段落,画面空白到难以称之为,所幸本作不至於如此。不过,本作的对话所占b例是b较的,描述段落相当不足,整T来说也是显得颇为空

如第1所述,第一人称是最能彰显叙述者个X与语气的写法,一旦视角转换,语气就会大不相同,由於皆自称为「我」,如果铺陈不够、切换不明确或是太过频繁,会让读者会有人格被切换、像是JiNg神分裂思觉失调的觉。

附带一提,我注意到本作有个奇妙的情形,有许多句看起来像是角sE说的话,却没有用引号框起来,是忘记框起来了吗?还是凤鸟认为那不是对话?这个状况现蛮多次的,因此本作实际上的对话量,甚至还要更多。

本作的视角转换,通常是发生在主角小荷以外的人要「述说往事」时,也有像24章直接把视角转成月神的情况。

看得凤鸟有试图呈现,不过区别度依旧很低,绝大分的对话,只要把人名盖掉就不知是谁在说话了。

「东君,你在欺负这孩吗?怎麽回事?」达芙妮看着男孩憋屈的哭着拍了拍他。

热门小说推荐

最近更新小说