电脑版
首页

搜索 繁体

(69)-腹中论篇之鼓胀、伏梁、四海、yangru於yin(2/5)

而生髭须,nV以时下为月事,此溢於中,布散於外之血也。是以此血虚脱则肝气大伤,有病x胁支满者,肝虚而胀满也。

9.「饮以鲍鱼,利中及伤肝也。」吃这个乌贼骨茜草药时,要喝鲍鱼汤,它可以清,同时恢复肝蒆的功能,因为肝藏血。血枯不是瘀血,而是里面有W血。人元气大伤,JiNg血伤了以後,通常血都不是很乾净,W血停在T里久了就会闻到腥臭的味。所以才会用到茜草,它是很有名的活血化瘀药,临床上我们也常常用它来治疗癌症。

帝曰,人有T髀GU皆,环脐而痛,是为何病?

若上行则压迫胃脘,造成胃中生痈脓。这病必久也,很难治。如果位在脐上是逆症,如在脐下是从症,还好治些。针刺时不可用泻法,否则必伤病人,详论在《刺法篇》。

倪师注:

帝曰,不可以服此二者,何以然?

帝曰,病有少腹盛,上下左右皆有。此为何病?可治不?

岐伯答,这是许多脓血被包着,因位居胃之外,故无法治疗。想去治疗而每次切此块,会因之而Si。

h帝问,有人的上、大及足胫起来,腹有绕脐痛的现象,这是什麽病呢?

岐伯曰,大脓血,居胃之外,不可治。治之每切之致Si。

h帝问,此伏梁病,因何得之?

h帝问,老师常言中、消中之病不可服用膏厚、芳香草药或石药。石药易令此病人发癫疾,芳香草药使人发狂。今见有中或消中的病人,大都是富贵之人。如果禁止其饮,是与其心意不合的。又禁止服用芳香的草药及石药,就无从去治疗疾病了。请说明之。

原文:

帝曰,夫数言中、消中,不可服梁、芳草、石药。石药发痨diān,芳草发狂。夫中、消中者,皆富贵人也。今禁梁,是不合其心。禁芳草石药,是病不癒。愿闻其说。

帝曰,伏梁何因而得?

岐伯答,此病亦为伏梁,但是是由风造成的。其病气溢而附着在肓。肓之源在脐下气海x,所以会有环脐而痛的现象。此病不可动,摇晃过剧会造成小便涩而不易排的病,很危险。

h帝问,为何如此?

7.「此得之年少时,有大脱血,若醉房中,气竭,肝伤。故月事衰少不来也。」血枯的原因是过去有大血或喝酒醉以後房。中医很忌讳喝醉後去行房,会导致yAn气与yAnJiNg掉,而伤肝蒆。nV人的话,月经会停滞不前。

岐伯回答,芳香的草蘖其气必盛,石药之气亦悍烈。此二者的药气快速

岐伯曰,夫气慓悍,药气亦然。二者相遇,恐内伤脾。脾者,土也,而恶木。服此药者,至甲乙日更论。

岐伯曰,此下则因Y,必下脓血。上则迫胃脘,生鬲侠胃脘内痈。此久病也,难治。居脐上为逆,居脐下为从。勿动亟夺。论在《刺法》中。

*有所大脱则伤肝,肝伤在nV则月事衰少不来矣。醉以房,在男则伤JiNg,JiNg伤则无从而化赤矣。气生於JiNg血,JiNg血虚脱则气竭矣。杨元如曰:《伤寒论》血室,刺肝经之期门。本经曰肝伤故月事衰少,是nV之月事发原於胞中,上行於冲任,布散於,归於肝臓,而後下为月事者也。

8.「以四乌鮃骨,一藘茹,二并合之,以雀卵,大如小豆,以五为後饭。」治疗血枯的方法-这是《h帝内经》的第二个方,是用乌贼的白sE骨海螵蛸和藘茹茜草,可活血化瘀一起打成粉,加上鸟的卵麻雀、鸽,只要是鸟都可以,成绿豆那麽大的,饭前吃。「为後饭」即吃完药再吃饭的意思。

h帝问,有病症是下腹隆起,在其上下左右皆可m0到块状的样,这是什麽病?可以治好吗?

岐伯曰,病名曰伏梁。

四十-2、伏梁

帝曰,何以然?

岐伯曰,芳草之气,石药之气悍。二者其气急疾劲,故非缓心和人,不可以服此二者。

岐伯答,病叫「伏梁」。

岐伯曰,病名伏梁,此风也。其气溢於大而着於肓。肓之原在脐下,故环脐而痛也。不可动之,动之为溺涩之病。

*胃,散JiNg於肝,肝伤气,故妨於也。肝臭臊肺臭腥,不能淡渗则肺虚,无所归於肝则肝虚,肺肝两虚,是以病至则先闻腥臊臭也。肺气虚,清Ye。肝臓虚,先唾血也。不能充实血,四肢冷。肝开窍於目,故目眩。肝主疏,时时前後血者,肝无所藏而虚矣。

6.「病名血枯。」我在治疗癫痫的时候就碰过这案例。病人说,每次发病癫痫之前,我都能闻到一GUSi鱼的味──Si鱼不是腥味吗?这病叫血枯,因为血枯竭掉了,所以闻到了腥味。

岐伯答,此病脓血向下走,必下脓血。

热门小说推荐

最近更新小说