繁体
本站新(短)域名:xiguashuwu.com
四十、腹中论篇
四十-1、鼓胀、血枯证、癫痫
原文:
h帝问曰,有病心腹满,旦食则不能暮食,此为何病?
岐伯对曰,名为鼓胀。
帝曰,治之奈何?
岐伯曰,治之以J矢醴lǐ。一剂知,二剂已。
帝曰,其时有复发者何也?
岐伯曰,此饮食不节,故时有病。虽然其病且已时,故当病,气聚於腹也。
帝曰,有病x胁支满者,妨害於食。病至则先闻腥臊臭,chu清Ye,先唾血,四支清,目眩,时时前後血。病名为何,何以得之?
岐伯曰,病名血枯。此得之年少时,有大脱血,若醉入房中,气竭,肝伤。故月事衰少不来也。
帝曰,治之奈何,复以何术?
岐伯曰,以四乌鰂骨,一蘖茹,二wu并合之,wan以雀卵,大如小豆,以五wan为後饭。饮以鲍鱼zhi,利chang中及伤肝也。
倪师注:
h帝问,有zhong病使人腹腔zhong满,吃了早餐则晚上无法进食,这是什麽病呢?
岐伯答dao,此病叫“鼓胀”
h帝间,如何治疗?
岐伯答dao,用J矢白来治疗。乾燥过的J矢白与甜酒合煮。一剂有反应,二剂即癒。
h帝问,其间也有再复发的,是为什麽呢?
岐伯回答,这是因为在病将癒时,饮食不知节制,病邪又复聚於腹bu而造成的。
h帝问,有人病x胁胀满,无法入食的。其发病之初,先可闻腥臊的臭味、口中清涎不断、咳吐中带血、手足冰冷、目眩、常常大小便带血。此病为何?如何得到的?
岐伯答dao,此病名「血枯」。这是在少年时得到的。例如曾大量失血,或醉後行房事,以致中气不足,肝蒆受伤。nV子则必月经停滞不前。
h帝问,如何治疗呢?用何方法使其恢复?
岐伯答dao,用四付乌贼骨及茜草一份,二wu合并,研为粉末,利用雀卵h来zuo黏着,制成如小豆般大的wan,每次五粒饭前服用,并喝鲍鱼zhi。如此可使chang中清利,恢复肝的功能。
课堂笔记:
*此论外不涉於形shen,内不关乎莅腑,在於g0ng城空郭之中,或气或血,或风火热,以至於nV子之妊娠,皆在於空腹之中,故篇名《腹中论》。帝曰心腹满者,谓x膈间乃心主之g0ng城,腹中乃臓腑之郛郭也。
1.「有病心腹满,旦食则不能暮食,此为何病?…名为鼓胀。」h帝问,有人病了,心腹满,早上可以吃东西,晚上没办法进食。岐伯说这个病称为鼓胀。
*鼓胀者,如鼓革至空胀也。此因脾土气虚不能磨谷,故旦食而不能暮食,以致虚胀如鼓也。
2.「治之以J矢醴。一剂知,二剂已。」放山J在野外吃食时,常常会不小心吃到一些泥土沙子,排chu来的粪便里有一坨白的bu分,这些白sEbu分收集起来、晒乾、磨成粉——它实际上是泥土岩石经过消化以後排chu来的东西——再跟甜米矢煮在一起,就是J矢煮在一起。用了这个药,一剂就好了,腹胀就排掉了。《h帝内经》里一共有好几个方子,第一方子在这里。
*J矢,取J屎上之白sE者,J之JiNg也。J属yAn明秋金,在卦pei巽xùn风木,此乃脾土艰於运化,以致胀满不食,风木制化土气,yAn明燥合太Y。醴乃熟谷之Ye,酿以稻米,炊以稻薪,主补益中土而先行於荣卫者也。故一剂则腹中温和,二剂则其病则已。张兆璜曰:J鸣於寅酉时,鸣则先鼓其翼,风木之像也。盖木吉金而後鸣矣。又说者曰:羽虫无肺,故无前Y,屎中之白者JiNg也。
3.五臓五行分别对应了五zhongr0U类,木-J、火-ma、土-niu、金-狗、水-豕黑猪。J是木,木克土,所以J可以吃土,吃下去透过大便排掉。这些白sEbu分可以治病。
4.「此饮食不节,故时有病也。虽然其病且已时,故当病,气聚於腹也。」复发的鼓胀,原因是饮食不节。任何的病,包括gan冒、发烧,烧完了两天热又回来了──余热,为什麽?因为病人吃了r0U类。所以正常吃太饱、太多都不好,生完病要更小心,饮食要有节制。一定要记得,你可以hua钱买很好的车子开、很好的衣服穿,但是吃一定要简单。
5.「有病x胁支满者,妨於食。病至则先闻腥臊臭,chu清Ye,先唾血,四支清,目眩,时时前後血。」有人x胁支满、不能吃东西,病来之前先闻到四肢腥臭味、吐血、冰冷、yan目昏hua、有时大便带血,有时小便带血。
*上节论腹中气虚其病在脾,此论腹中血脱,所伤在肝也。夫血乃中焦水谷之zhi,专JiNg者行於经隧为经脉之血,其liu溢於中者注於肾臓而为JiNg,复奉心化赤而为血,从胞中而注入冲脉,循腹上行,至x中而散,充肤热r0U,淡渗於pi肤而生毫mao,卧腹上行,至x中而散,充满热r0U,淡渗於pi肤而生毫mao,卧之则归於pi肤,卧中则归於pi肤而归藏。男子络chun口